(08)6245 7535

金宝搏吧Inatex Global Pty Ltd - 销售条款和条件

1.定义和解释

1.1定义

在这些条款和条件中,除非上下文另有要求:
(a)与买方相关的“申请”是指由买方签署的信用账户申请的申请,这是指这些条款和条件。
(b)“澳大利亚消费法”是指2010年竞争和消费法案的第2条(第CTH)以及国家公平交易立法的相应条款。
(c)“买方”是指在相关销售发票或报价中命名的人。
(d)“营业日”是指货物交付的周末或公众假期的一天。
(e)“消费者”是指:

(i)收购商品的人,通常收购的个人,家庭或家庭使用或消费;要么
(ii)以不超过40,000美元的价格收购货物的人;要么
(iii)货物由最终用于公共道路货物运输的车辆或拖车,
但排除了一个收购货物,或将自己持有的人,以获取货物以获取货物:
(iv)重新供应;要么
(v)在生产或制造过程中或在修理或治疗土地上的其他商品或固定过程中,将它们在贸易或商业中使用它们

(f)“排除损失”是指:

(i)在违反合同(包括任何合同义务)损失的损失或损害的情况下;利润损失;损失或拒绝机会;失去市场的访问;失去善意;失去商业声誉;延迟交付或未能提供货物的损失;任何业务中断引起的损失;增加开销费用和任何间接,偏远或不可预见的损失,违约,如果在报价,销售发票或任何货物交付时,在买方和卖方的合理思考中是否合理地审议相关违规; and
(ii)在任何侵权行为(包括疏忽)产生的损失或损害的情况下,不构成违约的违约 - 间接,偏远或不可预留的损失,在纯粹的经济损失的情况下,损失不会直接流动侵权委员会。

(g)“独家商品”是指买方的要求,装饰,绣,印刷,机加工,切割到尺寸或专门为买方提供的商品。
(h)“GST”是指GST法与任何相关利息,处罚,罚款或其他费用所施加的商品和服务税。
(i)“GST金额”是指任何付款(或该付款的相关部分)乘以适当的GST率。
(j)“GST法”具有1999年新税制(商品和服务)法案中的该术语的含义,或者如果任何原因不存在该法案,则意味着任何征收或与征收或管理有关的行为澳大利亚的商品和服务税以及根据该法案的任何法规。
(k)“付款”是指与报价或销售发票下或与报价或销售发票有关的任何金额,包括任何赔偿,报销或其他方式(除了GST金额以外),并包括提供任何非货币账户。
(l)“人”包括个人,个人的遗产,人体政治,公司,协会(注册或非书法)和法定或其他权力。
(m)“PPSA”是指2009年的个人财产证券法(第三次)
(n)“购买价格”是指相关报价或销售发票所载商品的价格。
(o)“报价”是指卖方向买方提交的报价形式,这些条款和条件被视为纳入。
(p)“销售发票”是指卖方向买方发出的销售发票,其中这些条款和条件是或被视为纳入。
(q)“卖方与任何报价或销售发票有关:

(i)除下文(ii)中列出;油气解决方案Pty Ltd ABN 26 143 501 464(也是“Inatex”)或Inatex Global Pty Lt金宝搏吧d ABN 22 154 231 964(也是“Inatex”的交易)
(ii)(ii)如果在上述(i)委员会提到的报价或销售发票中,表示担任在销售发票或报价中指定的人的代理,那么卖方是该人员和买方承认卖方的承认以上的名称仅作为该人的代理人。

(q)“税务发票”具有由GST法律赋予该术语的含义。
(r)“应税供应”具有由GST法律赋予该术语的含义。

1.2解释

(a)在报价或销售发票上规定的任何特殊条件,应当与这些条款和条件不一致,优先于这些条款和条件。
(b)导入单数的单词应包括复数(反之亦然)。
(c)如果任何条款和条件的任何提供无效,并且不符合本协议的本质,则应阅读这些条款和条件,因为该条款已被切断。

2.管理条款和条件

这些是允许的唯一条款和条件,除了卖方另外一致的卖方何种外商定的条款和条件,该规约符合2010年竞争和消费法案(CTH)等规约,并不能排除在外。尽管在买方发出的方向或任何采购订单中依据或任何由买方发出的任何采购订单相反,所以,买方的任何方向都将被视为买方所接受这些条款和条件的验收。

3.付款条件

INATYX受到符合买方的满意信用批准的所有信用订单,并由INATY金宝搏吧X的信用条款和条件在订单安置时管理,包括收取利息权。信用批准,曾经批准,可以随时撤回。如果尚未获得信贷批准,或者被撤销,则在交付前需要提供所有产品或服务的付款。在授予信用的情况下,在发票之日起或之前或之前或之前的产品或服务付款。如果买方未能按照本条款付款,则买方销售发票中指定的卖方的所有金额应立即成为应有和应付款项。

4.检查和接受

买方应在交货时检查所有商品,并在交货后的两(2)个工作日内向卖方发出通知,向相关销售发票或买家声称货物不符合的任何事项或物品,发出通知Buyer’s order. Failing such notice, subject to any non-excludable condition implied by law, such as those in the Competition and Consumer Act 2010 (Cth), the goods shall be deemed to have been delivered to and accepted by the Buyer.

5.退货

货物退货(除了卖方需要接受澳大利亚消费者法下的货物退还的情况外)必须得到卖方的情况。这些授权退货必须是运费预付,只有在可销售条件和(除非卖方另有商定)之外,只能接受货物在供应后的14天内退回。卖方保留收取10美元或10%的收费费用的收费(无论在该规定)下的货物的价格。除了在澳大利亚消费法下接受此类货物的情况之外,卖方不会接受专门购买,制造,机械或切割或削减规模或削减的货物的退货,以外的卖方在澳大利亚消费法下接受此类货物的返回。

6.引用

(a)除非先前撤回,否则报价有效期为15天或其他时段。报价不会被解释为卖出的义务,而是仅仅是对待邀请,并且在买方的订单被卖方被接受之前不会出现合同关系。
(b)卖方不得受买方订单或接受报价的任何条件的约束,除非卖方以书面形式明确接受此类条件,否则买方承认此类条件明确否定。
(c)在获得任何必要的进出口或其他许可时,每次报价都受到条件。

7. GST.

双方同意:
(a)购买价格包括GST;
(b)所有其他付款都未考虑到GST;
(c)每方将遵守2010年竞争和消费法案(CTH)根据竞争和消费法案(CTH)的义务,在计算任何支付金额和任何相关付款的金额时应相应调整;
(d)如果任何支付的全部或任何部分是应纳税供应的审议(除了支付购买价格之外),收款人对GST负有责任,付款人必须向收款人支付额外的金额等于GST金额与本支付同时或以其他方式以另有书面一致。
(e)在本协议中对成本或费用的任何提及不包括在由该缔约方申请投入税收抵免的相关方产生的相关成本或费用方面的任何金额。收款人将向付款人提供税务发票。

8.经过财产和风险

(a)卖方向买方提供的货物应立即在向买方提供买方的风险,进入买方的监护或以买方的指示(首先以其恰好)。买方应根据其认为适当的情况,从交付的费用中确保货物,应当介绍卖方对保险政策的利息,并应根据要求向该卖方进行此效果。
(b)根据这些条款和条件下卖方提供给买方的货物的财产,直到这些商品和其他货物已全额支付给买方。
(c)直到货物已全额支付:
(i)买方应以清楚地显示这些方式的方式储存货物,以至于它们是提供给他们的卖方的财产;和
(ii)买方可以在其日常业务过程中销售货物,作为卖方的代理人,并须担任卖方进行销售所得款项(包括保险索赔的任何收益)。这些收益必须保存在单独的银行账户中。
(d)买方随时不可撤销地授权每个卖家,以进入任何地方:
(i)卖方的货物被储存以使卖方能够: - 检查货物;和/或 - 如果买方违反了这些条款和条件,请回收货物;
(ii)买方与货物有关的记录被持有检查和复制此类记录。
(e)买方和卖方同意本条款的规定适用于卖方对买方提供信贷的任何安排。
(f)各方同意根据本协议的其他担保权益,由PPSA的运作中出现
按PPSA注册的财产,并同意对另一方合理要求的任何事情,使其能够这样做。
(g)缔约方在每条规定的情况下合同,该法案第115(1)条根据该法案第115(1)条,他们被允许签订合同:
(i)第117和118条(与土地法律的关系);和
(ii)第134(1)和135部分(抵押品)。
(h)各方豁免其接收每项通知的权利,根据PPSA第157(3)条,它被允许放弃。
(i)各方放弃其权利从PPSA第275条根据任何其他缔约方接收任何其他方的权利,并同意不提出任何其他缔约方的请求。

9.供应

卖方保留暂停或停止在合理理由上暂停或停止货物供应商品的权利,而不必有义务给出任何原因。

10.部分交付

卖方保留若干订单部门交付的权利,每个零件交付应在这些条款和条件下单独出售货物。订单的零件交付不得使订单的余额无效。

11.安装

卖方的报价或销售发票仅供供应。除非卖方以另有规定,否则安装和调试(如果有的话)是牺牲买方的费用。

12.维度,性能数据和其他描述性细节

(a)伴随的照片,绘图,图示,权重,尺寸和任何其他特定,与引用,描述性文献或目录近似于提供的货物,但可能受制造商或供应商的改变,恕不另行通知。
(b)根据法规允许的范围,卖方,供应商或制造商提供的任何绩效数据仅为估计,并应相应地解释。
(c)除非符合书面相反,否则卖方保留提供具有与必要货物有关的特征的替代品牌或替代产品的权利。

13.装运和交付

(a)在卖方接受订单后,卖方将寻求确认发货或交付期。如果在引用期间发生了任何变化,则卖方将通知买方。除非在向买方通知的7天内以书面形式提供买方对象,否则向买方通知买方的装运或送货期将是发货或交付的合同期。
(b)交付费用除了部分履行的原始订单的一部分后,所有交货将适用于所有交货。

14.制造商的变化

如果卖方作为制造商或供应商代理人的代理人,卖方(如第1.1(Q)(I)条第1.1(Q)(I)条所述)的范围,不得对此制定的货物的任何更改或变化负责制造商或供应商。

15.货币

如果货物进口到澳大利亚,则在买方令的订单日期和卖方付款日期之间的汇率波动下产生的任何不利变化将是卖方酌情决定的买方账户。

16.突发事件

任何在报价或销售发票之日不适用的任何收费,税务,销售,销售税或其他支出,但随后由于引入任何立法而获得报价或销售发票的卖方,regulation or governmental policy, shall be to the Buyer’s account.

17.超出报价点的收费

Unless otherwise agreed in writing, if the Seller prepays freight, insurance, custom and import duties (if any), landing and delivery charges and all other charges in connection with shipment and delivery of the goods, then any such charges shall be to the Buyer’s account. The Seller reserves the right to nominate the means of delivery.

18.不可抗力

如果履行卖方的任何义务的履行或遵守股权,受到罢工,锁定,工业纠纷,原材料短缺,植物,运输或设备故障或任何其他原因,则限制或影响合理控制卖方,卖方可能绝对自行决定发出对买方发出该原因的提示。在交付该通知时,卖方因相关预防,限制或效应的程度而原谅。

19.默认买方

如果买方不严格遵守这些条款和条件,则卖方可能酌情酌情决定,拒绝向买方提供供应,卖方不对买方造成买方可能会负责的任何损失或损害这样的拒绝。任何款项的收集费用是由买方支付的,包括卖方从事任何商品代理人或律师的费用。

20.买方取消

除非以书面形式相同,否则买方禁止取消卖方已接受的订单。如果取消权利明确保留给买方,则必须通过向买方书面向卖方向卖方向卖方进行任何通知行使,以便在估计的运输日期之前的7天内发出制造商或卖方可能是如此。除非买方和卖方另有商定,否则在装运之前取消,否则买方的任何押金应予以被禁止制造商或卖方(视情况而定)。尽管有任何原因取消任何订单,但买方必须仍然从卖方购买买方的任何商品,这些商品构成专有货物(无论是在储存,在运输,在途中),卖方在此类取消之前由卖方获胜或订购,除非卖方另有达成一致。

21.卖方的保修和责任

(a)卖方根据本协议不作明确的保证。商品制造商可能不时向买方提供自愿保修,与提供给买方提供的货物。买方必须根据该保修条款解决与制造商的保修有关的问题。
(b)买方应立即将卖方在卖方提供的货物中以书面通知。如果未来获得卖方的书面同意,则买方不得对涉嫌缺陷货物进行任何补救措施。本条第21(b)条的规定不构成与货物的质量或适应性有关的保证,或要求卖方修理或更换货物,或者在其他列出的情况下提供退款在澳大利亚消费法(澳大利亚消费者法适用于货物)。
(c)2010年竞争和消费法案(CTH)和澳大利亚消费者法律保证了某些条件,保修和承诺,并为您提供其他法律权利
澳大利亚销售的消费品的质量和健身。这些担保不能被任何合同进行修改,也不能被释放。这些条款和条件中没有任何内容,以修改或排除条件,保证,担保和承诺以及澳大利亚消费者法和其他无法修改或排除的法律的法律权利。除本协议和澳大利亚消费法中明确规定,卖方在本协议下没有保证或其他陈述。卖方对这些保证,代表性,承诺和担保的责任仅限于法律允许的最大程度。
(d)未限制第21(c)条,卖方向买方销售货物,买方作为消费者购买它们,那么澳大利亚的消费者法律就货物提供了一定的担保。买方购买商品作为消费者的权利包括以下条款(e)条列出的人。
(e)我们的货物有保证,不能在澳大利亚消费法下排除。您有权获得重大失败或退款,并赔偿任何其他合理可预见或损坏的赔偿。如果货物未能具有可接受的质量,并且失败不合于重大故障,您也有权获得修复或更换的货物。
(f)根据规约允许的责任,卖方的责任,如果违反任何暗示条件或保证,或未能遵守澳大利亚消费者法的法定担保,则与供应有关goods other than goods of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption, shall at the Seller’s option be limited to:
(i)卖方更换货物或重新补充货物,或货物更换或重新补充的费用;要么
(ii)修理货物,或货物维修费用。
(g)须遵守第21(c)条,卖方不得在任何情况下对本协议或与本协议的任何其他侵略或任何其他侵权行为或任何其他侵权行为负责,或者由于任何行为或遗漏而导致的任何其他侵权行为在课程或与本协议的履行的过程中,或关于任何被排除的损失。
(h)卖方没有关于卖方提供的货物或材料的任何目的的适用性。
(i)根据法规允许的范围,所有保证,条件和担保(无论是明示,暗示或应用,以及卖方,制造商或第三方提供)以及卖方的任何义务都可以修理或更换任何货物关于买家篡改与或改变的任何商品是无效的。

22.改变条件

卖方可以随时不时,改变这些条款和条件。对这些标准术语和条件的任何变化都不会适用于任何合同,其中包含这些标准条款和在变化之前发布的条件的版本。

23.维也纳销售公约

致法律允许的最大程度,“联合国国际货物销售合同公约”(维也纳1980年)被称为“维也纳销售公约”不适用于这些条款和条件所提供的合同,也不适用于任何条款和条件“维也纳销售公约”表达或暗示的合同。

24.管理法

这些条款和条件以及包括它们的任何合同,应根据西澳大利亚州和卖方和买方提交给西澳大利亚法院的非专属管辖权的法律管辖和解释。

Baidu